Η Άννα Ασβεστά είναι, με πολλούς τρόπους, μια αντανάκλαση της ίδιας της Λέρου: ευγενική, προσγειωμένη και αθόρυβα επιβλητική. Ως διευθύντρια του Crithoni’s Paradise Hotel, συνδυάζει τη βαθιά αγάπη για το νησί της με μια προσεκτική προσέγγιση στη φιλοξενία, διαμορφώνοντας μια εμπειρία που μοιάζει ταυτόχρονα προσωπική και ανεπιτήδευτη. Μιλήσαμε με την Άννα για τις ευθύνες της διαχείρισης, την εξέλιξη του τοπικού τουρισμού και τον τρόπο με τον οποίο μεταφράζει την εσωτερική της αγάπη για τη Λέρο σε έναν προορισμό που οι άνθρωποι δεν επισκέπτονται απλώς, αλλά στον οποίο επιστρέφουν.
Τι αγαπάτε περισσότερο στη ζωή εδώ και ποια στοιχεία θεωρείτε πιο
απαιτητικά ή προκλητικά;
Αυτό που αγαπώ περισσότερο στη ζωή στη Λέρο είναι ο ρυθμός της. Υπάρχει μια
ισορροπία ανάμεσα στην ηρεμία και την καθημερινή κίνηση των ανθρώπων, μια
αίσθηση αυθεντικότητας που δύσκολα βρίσκει κανείς αλλού. Η θάλασσα είναι
πάντα παρούσα∙ είτε την κοιτάς είτε απλώς την ακούς, σου θυμίζει να αναπνέεις
πιο βαθιά. Το πιο απαιτητικό κομμάτι είναι ότι σε ένα μικρό νησί χρειάζεται να είσαι
εφευρετικός. Η εποχικότητα του τουρισμού, οι περιορισμοί στις υποδομές και η
ανάγκη να προσφέρεις υψηλό επίπεδο φιλοξενίας ανεξαρτήτως συνθηκών σε
αναγκάζουν να είσαι συνεχώς σε εγρήγορση. Αλλά αυτό είναι και μέρος της
γοητείας
Υπάρχουν άνθρωποι ή ιδιαίτερες εμπειρίες που έχουν διαμορφώσει τη
σύνδεσή σας με τη Λέρο όλα αυτά τα χρόνια;
Ναι, πολλοί. Πρώτα από όλα, η αγάπη της οικογένειάς μου για την Λέρο αλλά και
οι άνθρωποι της Λέρου. Αν και μεγάλωσα στη Αθήνα οι δρόμοι μας με την Λέρο
συναντήθηκαν μετά την ενηλικίωση μου, ερχόμασταν πάντα για διακοπές στο νησί
οπότε η καθημερινότητα του νησιού δεν μου ήταν άγνωστη. Βλέποντας πώς
υποδέχονται τον επισκέπτη σαν φίλο και όχι σαν πελάτη∙ αυτό καθόρισε τον τρόπο
που αντιλαμβάνομαι τη φιλοξενία. Υπήρξαν και στιγμές που με διαμόρφωσαν: καλοκαίρια που το νησί ήταν γεμάτο
ζωή, χειμώνες με ηρεμία και κουβέντες σε φιλικές συναθροίσεις , αλλά και η
συλλογικότητα που εμφανίζεται σε κάθε δυσκολία. Αυτές οι εμπειρίες
δημιούργησαν μια βαθιά αίσθηση «ανήκειν».
Τι σας ενέπνευσε να δραστηριοποιηθείτε στον ξενοδοχειακό κλάδο και ειδικά
στη Λέρο;
Η φιλοξενία ήταν πάντοτε μέρος της κουλτούρας μας. Δεν ξεκίνησε ως
επιχειρηματική επιλογή, αλλά ως φυσική προέκταση της σχέσης με τον τόπο και
τους ανθρώπους. Η Λέρος είχε –και έχει– ένα μοναδικό χαρακτήρα: ένα νησί αυθεντικό,
ανεπιτήδευτο, με πλούσια ιστορία, αρχιτεκτονική ιδιαίτερη και φύση που
προσφέρει ηρεμία. Είδαμε σαν οικογένεια την ανάγκη για ένα κατάλυμα που θα
σέβεται τον τόπο, θα συνδυάζει άνεση με απλότητα και θα επιτρέπει στους
επισκέπτες να ζουν το νησί όπως πραγματικά είναι.
Ποια ήταν η αρχική ιδέα ή το όραμα πίσω από τη δημιουργία του Crithoni’s
Paradise Hotel;
Η Ιδέα!! Ο πατέρας μου και ο θείος μου λείποντας πολλά χρόνια από το νησί, ήθελαν να
προσφέρουν κάτι στο νησί που αγάπησαν και μεγάλωσαν. Να αφήσουν το
αποτύπωμά τους σε ένα νησί που τους μάγευε από παιδιά ( αν και δύσκολα πολύ
τότε τα χρόνια που μεγάλωσαν).
Θεωρώ ότι η ιδέα ήρθε με την σκέψη για την επιστροφή τους στον αγαπημένο
τους τόπο όχι μόν εκείνων αλλά και των οικογενειών που είχαν δημιουργήσει με
πολύ κόπο τόσα χρόνια μακριά από το Νησί!!
Το όραμα ήταν ξεκάθαρο:
Να δημιουργηθεί ένας χώρος που να νιώθεις ότι “ανήκεις” από την πρώτη στιγμή.
Ένα ξενοδοχείο που συνδέει τη φυσική ομορφιά του Κριθωνιού με την ανθρώπινη
ζεστασιά
Η αρχική ιδέα στηρίχθηκε σε τρεις άξονες:
- Σεβασμός στο περιβάλλον και στην αισθητική του τόπου.
Η αρχιτεκτονική και η διάταξη των χώρων σχεδιάστηκαν ώστε να
ταιριάζουν με το φυσικό ανάγλυφο και το ύφος της περιοχής. - Φιλοξενία με αληθινή ανθρώπινη επαφή.
Να μη νιώθει ο επισκέπτης ανώνυμος, αλλά να έχει την εμπειρία του
«φιλοξενούμενου», όχι απλώς του πελάτη.
Δημιουργία ενός μικρού “παραδείσου” χαλάρωσης.
Ένας χώρος όπου ο επισκέπτης μπορεί να αποσυνδεθεί πραγματικά
από την καθημερινότητα, να βρει ηρεμία και ποιότητα χωρίς
υπερβολές.
Πώς θα περιγράφατε την τουριστική ταυτότητα της Λέρου σήμερα; Τι την
κάνει να ξεχωρίζει ανάμεσα στα υπόλοιπα νησιά του Αιγαίου;
Η Λέρος διαθέτει μια ιδιαίτερα διακριτή τουριστική ταυτότητα, η οποία βασίζεται στην
αυθεντικότητα, την ιστορικότητα και τον ήπιο χαρακτήρα της ανάπτυξής της. Το νησί
ξεχωρίζει για το μοναδικό του αρχιτεκτονικό αποτύπωμα, την πλούσια πολιτιστική του
κληρονομιά και τους φυσικούς του κόλπους, που προσφέρουν μια εμπειρία ποιοτική και
ταυτόχρονα γνήσια, μακριά από φαινόμενα υπερτουρισμού.
Παρατηρείτε αλλαγές τα τελευταία χρόνια στο προφίλ των επισκεπτών; Ποιοι
είναι οι βασικοί τύποι τουριστών που προτιμούν τη Λέρο;
Τα τελευταία χρόνια παρατηρείται μια σαφής διεύρυνση και διαφοροποίηση του προφίλ των
επισκεπτών. Πέραν των παραδοσιακών οικογενειακών και εγχώριων ταξιδιωτών, αυξάνεται
το ενδιαφέρον από διεθνές κοινό, ιδιαίτερα από τη Βόρεια Ευρώπη. Το νησί προσελκύει
πλέον επισκέπτες που αναζητούν θεματικές εμπειρίες, όπως ιστορικό και πολιτιστικό
τουρισμό, θαλάσσιες δραστηριότητες, ήρεμες διακοπές και αυθεντικές γαστρονομικές
εμπειρίες.
Πιστεύετε πως οι υποδομές και τα τουριστικά καταλύματα επαρκούν για την
υποστήριξη αυξημένης τουριστικής κίνησης;
Οι υπάρχουσες υποδομές και τα τουριστικά καταλύματα καλύπτουν επαρκώς τις σημερινές
ανάγκες. Ωστόσο, για να ανταποκριθεί η Λέρος σε μια ουσιαστικά αυξημένη τουριστική
κίνηση, θα απαιτηθούν στοχευμένες επενδύσεις τόσο στην αναβάθμιση των υπηρεσιών και
των καταλυμάτων όσο και στη βελτίωση των μεταφορικών συνδέσεων και της γενικότερης
προσβασιμότητας του νησιού.
Ποιες θεωρείτε τις σημαντικότερες ανάγκες ή προτεραιότητες για τη
βελτίωση του τουρισμού στη Λέρο;
Κατά την άποψή μου, οι βασικές προτεραιότητες συνοψίζονται στα εξής:
- Συστηματική ανάδειξη και αξιοποίηση της ιστορικής κληρονομιάς και των μνημείων
του νησιού. - Ενίσχυση της συνδεσιμότητας με την ηπειρωτική χώρα και τα γύρω νησιά.
- Προώθηση βιώσιμων πρακτικών και περιβαλλοντικών υποδομών.
- Συνεχής κατάρτιση και επαγγελματική ανάπτυξη του ανθρώπινου δυναμικού στον
τομέα της φιλοξενίας. - Στήριξη και προβολή της τοπικής γαστρονομίας και των παραγωγών του νησιού.
- Βελτίωση και συντήρηση υποδομών από τον Δήμο,
Πώς είναι να διευθύνετε μια δυναμική τουριστική μονάδα ως γυναίκα;
Αντιμετωπίσατε δυσκολίες ή στερεότυπα;
Η διεύθυνση μιας τουριστικής μονάδας αποτελεί έναν απαιτητικό αλλά εξαιρετικά
δημιουργικό ρόλο. Ως γυναίκα, αντιμετώπισα ορισμένες προκλήσεις που σχετίζονται με
παραδοσιακές αντιλήψεις και στερεότυπα. Παρ’ όλα αυτά, με συνέπεια, επαγγελματισμό και
αποφασιστικότητα, τα εμπόδια αυτά μπορούν να ξεπεραστούν. Η εμπειρία μου επιβεβαιώνει
ότι η ικανότητα και η αποτελεσματικότητα αναγνωρίζονται ανεξάρτητα από το φύλο.
Ποιες δεξιότητες θεωρείτε κρίσιμες για μια γυναίκα που επιθυμεί να
ασχοληθεί επαγγελματικά με τον τουρισμό και τη φιλοξενία;
Απαραίτητες δεξιότητες είναι:
- Υψηλό επίπεδο επικοινωνιακής ικανότητας και συναισθηματικής νοημοσύνης.
- Ηγετικές ικανότητες με έμφαση στη συνεργατικότητα.
- Οργανωτικές δεξιότητες και αποτελεσματική διαχείριση χρόνου.
- Πολυγλωσσία και ικανότητα διαπολιτισμικής κατανόησης.
- Προσαρμοστικότητα και ικανότητα λήψης αποφάσεων σε απαιτητικές συνθήκες.
Πώς καταφέρνετε να συνδυάζετε την επαγγελματική σας θέση με την
προσωπική σας ζωή;
Η ισορροπία επαγγελματικών και προσωπικών υποχρεώσεων απαιτεί συστηματικό
προγραμματισμό, καθορισμό προτεραιοτήτων και προσωπική πειθαρχία. Η ύπαρξη μιας
υποστηρικτικής ομάδας εργασίας, αλλά και ενός σταθερού οικογενειακού περιβάλλοντος,
αποτελεί καθοριστικό παράγοντα. Επιπλέον, θεωρώ ότι η φροντίδα του εαυτού και η
επαρκής ανάπαυση είναι απαραίτητες για τη διατήρηση υψηλής απόδοσης.
Αν έπρεπε να περιγράψετε τη Λέρο με τρεις λέξεις, ποιες θα ήταν;
Αυθεντική – Γαλήνια – Ιστορική





